Коли ви описуєте волонтерську ініціативу чи громадський проект, фраза “суспільно корисний” спливає природно, ніби ріка, що несе користь усім. Але ось засада: разом це звучить монолітно, через дефіс – модно, а окремо – класично. Розберемося, чому український правопис наполягає саме на окремому написанні, і як це правило оживає в реальному житті.
Корені фрази: від лінгвістики до повсякденності
Словосполучення “суспільно корисний” народилося з потреби точно передати ідею користі для цілого суспільства. “Суспільно” тут – прислівник, утворений від прикметника “суспільний” із суфіксом -о, що вказує на спосіб чи ступінь. Він наголошений на собі: суспі́льно, а не зливається з “кори́сний”. Це не монстр-слово, а два незалежні гравці, де перше уточнює друге, ніби шепіт на вухо: “корисний саме для суспільства”.
Уявіть мовний ландшафт України: від фольклору до сучасних петицій, ця конструкція вплелася в тканину комунікації. У Кримінальному кодексі України стаття 185 згадує “суспільно небезпечний”, а в описах NGO – “суспільно корисний”. Лінгвісти кажуть, що такі сполуки зберігають наголос, бо прислівник стоїть окремо в реченні, не утворюючи єдине поняття на кшталт “соціально-економічний”.
Історія правопису додає шарму: ще в 1928 році, у “харківському” правописі, подібні конструкції йшли окремо, щоб уникнути русизмів типу злиття слів. Радянська доба в 1960-му уточнила примітку, а 2019-й – остаточно закріпив у §40. Сьогодні, станом на 2025 рік, правило стабільне, без змін від МОН.
Правила українського правопису 2019: розбір по поличках
Український правопис 2019 року, затверджений КМУ постановою №437, у §40 детально розписує долю складних прикметників. Разом пишуть ті, що зливаються сполучними о чи е: лісостеповий, народногосподарський. З дефісом – коли вставиш “і”: суспільно-політичний (суспільний і політичний). А окремо – прислівники з логічним наголосом.
Ось ключова примітка 1 до §40: “Прислівники, утворені з відносних (зрідка — якісних) прикметників, здебільшого зберігають на собі логічний наголос і не зливаються в одне слово з наступним прикметником або дієприкметником: абсолю́тно сухи́й, діаметра́льно протиле́жний, науко́во обґрунто́ваний, суспі́льно кори́сний, суспі́льно необхі́дний“. Бачиш? Прямий приклад – наше словосполучення.
Перевірочний трюк: підстав “для суспільства”. Корисний для суспільства? Так. Тоді окремо. Це працює як компас у морі слів.
| Написання | Правило | Приклади |
|---|---|---|
| Разом | Сполучні о/е, єдине поняття | сільськогосподарський, лісостеповий |
| Через дефіс | Вставка “і”, уточнення | суспільно-політичний, кисло-солодкий |
| Окремо | Прислівник + наголос | суспільно корисний, науково обґрунтований |
Джерело даних: mova.gov.ua (офіційний правопис 2019). Ця таблиця спрощує вибір: якщо сумніваєшся, перевір наголос і сенс. У термінах іноді разом, як видовженотупоконічний, але для “суспільно корисний” – завжди окремо.
Живі приклади: від текстів до соцмереж
У класиці української літератури фраза оживає в контексті громадської користі. Взяти твори Івана Франка: описуючи просвітницьку діяльність, він міг би сказати про “суспільно корисні зусилля” інтелігенції. Сучасні автори, як у постах про екопроекти на Facebook, пишуть: “Організація акцій прибирання – суспільно корисна справа, що об’єднує тисячі”.
- У новинах: “Суспільно корисні роботи в парках фінансуватиме мерія” (типовий заголовок на tsn.ua).
- У резюме: “Досвід суспільно корисної волонтерської діяльності”.
- У петиціях: “Запровадити суспільно корисні програми для молоді”.
Ці приклади показують динаміку: фраза гнучка, пасує до звітів, блогів, промов. У 2025-му, з буму NGO, вона скрізь – від Telegram-каналів до офіційних документів. Гумор: у мемах пишуть “суспільно корисний котик”, і правило тримається!
Типові помилки та як їх уникнути
Найпоширеніша пастка – злиття в “суспільнокорисний”, бо звучить солідно, як русизм. Або дефіс “суспільно-корисний”, копіюючи “соціально-економічний”. Чому помилка? Бо ігнорує наголос і тип сполуки.
- Злиття разом: Помилково в 20% текстів новачків (за уроками ЗНО). Правильно: окремо, бо прислівник незалежний.
- Дефіс скрізь: Бачимо в блогах, де копіюють “фінансово-економічний”. Тест: не вставляється “і” – без дефіса.
- Велика літера: “Суспільно Корисний” у заголовках – ні, тільки перше слово.
- У множині: Суспільно корисні – наголоси лишаються.
Щоб уникнути, користуйся трюком “для суспільства” або LanguageTool. Правило просте: наголос на прислівнику – пиши окремо. Тренуйся на прикладах – і помилки зникнуть, як роса на сонці.
Поради для копірайтерів, блогерів і вчителів
Пишеш пост? Додай контекст: “Ця суспільно корисна кампанія зібрала 10 тисяч підписів”. Для шкільних есе: порівняй з “соціально небезпечний”. У бізнес-текстах: “Суспільно корисні інвестиції окупаються репутацією”. Варіюй синонімами – громадсько важливий, суспільно вагомий – щоб уникнути повторів.
Практичні вправи для закріплення
- Виправ: “Суспільно-корисні проекти фінансуються грантами”. (Правильно: суспільно корисні.)
- Обери: Волонтерство ___ (суспільнокорисне / суспільно корисне). (Друге.)
- Склади речення з “суспільно необхідний”.
Використовуй онлайн-словники як goroh.pp.ua для словозміни: суспі́льно кори́сного, суспі́льно кори́сну. У 2025-му додатки як Ukrainian Spellchecker ловлять 95% таких помилок.
Правопис – не суха норма, а інструмент, що робить твої слова чіткими й переконливими. Спробуй у наступному тексті – відчуєш, як мова оживає, ніби місто після прибирання.
Ключ до успіху: Завжди перевіряй за §40 правопису 2019 з mova.gov.ua – і твої тексти стануть еталоном.